Tu sei qui: CuriositàLa Nutella parla napoletano; sui vasetti 8 vivaci espressioni dialettali
Inserito da (redazionelda), mercoledì 14 ottobre 2015 10:10:25
Sono 135 espressioni le dialettali che dal 12 ottobre approderanno sui vasetti di nutella, la più nota delle creme al cioccolato e nocciola prodotta dalla Ferrero. Frasi e modi di dire selezionate da un pool di esperti delle università di tutta Italia, che hanno individuato 16 differenti «aree linguistiche». Una sorta di slang al cioccolato, che cambia a seconda della localizzazione: la Campania è stata catalogata nell'area 14 che comprende Napoli, Caserta, Benevento, Avellino (a Sant'Angelo dei Lombardi lo stabilimento di produzione per il Sud Italia), Salerno, Isernia, Campobasso, Potenza.
8 le espressioni in napoletano (di recente riconosciuta seconda lingua nazionale, patrimonio immateriale dell'UNESCO) sulle etichette dei barattoli che ne specifica l'origine e il significato. "Uaglió!" ragazzo; una delle parole bandiera del napoletano - spiegano sul sito - benché largamente nota anche in molte altre zone del Mezzogiorno, fino all'Abruzzo "jamm'bbèll" ‘andiamo, su!'; altra espressione bandiera, usata sia in senso positivo, cioè ‘forza, diamoci da fare', sia negativo (un po' come uffa, sbrigatevi!).
"Muvìmm'c"! ‘muoviamoci!'; "comm'staje?" ‘come stai'?; saluto usatissimo, a qualsiasi orario, in genere accompagnato da stai bbuón'?, se ci si rivolge a un uomo, o da stai bbòn'? se l'interlocutore è una donna "oi nì!" ‘ehi, piccolo!'. Ancora tipico del dialetto più stretto, nella stessa Napoli, può essere usato anche in senso ironico, con persone adulte, o per esprimere un senso di fastidio (oi nì, ma tu stai sèmp' arrèt' a mme? ‘ehi, bimbo, ma tu mi stai sempre dietro?'). L'equivalente femminile è oi né; uhé picceré! ‘ehi, piccolina!'; espressione di uso comune, e ancor oggi carica di venature affettive. La variante maschile è uhé piccerì! "uhé, uhé"! ‘ehi!'; è l'interiezione tipica napoletana, che, ripetuta due volte, può fungere da saluto informale. Quando è usata una vota sola, in genere si accompagna al nome della persona a cui ci si rivolge, con troncamento (Uhé, Miché! / Uhé, Peppì!). "e vir' tu!" Signifi ca ‘certo, certamente', ‘che domande mi fai', come in ma stasera ce v'rimm'? / e vvir' tu! ‘ma stasera ci vediamo?' ‘certo, che domande mi fai?'.
Se sei arrivato fino a qui, significa che apprezzi il nostro impegno nel fornire notizie libere e accessibili a tutti.
Per garantire un ambiente sicuro per i nostri lettori, abbiamo rimosso tutta la pubblicità invasiva, i cookie e i tracciamenti di terze parti.
Tuttavia, per continuare a offrirti un'informazione di qualità, il tuo aiuto è fondamentale. Anche un piccolo contributo può fare la differenza.
Sostieni Il Vescovado!
Scegli il tuo contributo con ![]()
Per rimanere costantemente aggiornati con le notizie del Vescovado, in tempo reale sul tuo smartphone, scarica la App!
|
Per dispositivi Apple |
Per dispositivi Android |
![]() |
![]() |
rank: 107434109