Storia e StorieLa saggezza di un Popolo (27)

La saggezza di un Popolo (27)

Inserito da (redazionelda), venerdì 2 ottobre 2015 14:24:34

di Antonio Schiavo

Mi piace continuare il nostro percorso sui sentieri della memoria e della tradizione pubblicando un nuovo capitolo di questa rubrica nel giorno della festa degli angeli.

Tempo fa dedicai un pezzettino su Il Vescovado a quelli che sono gli angeli in terra e cioè i nostri nonni.

Al loro sapere semplice, alla capacità di essere guida e sostegno delle generazioni che vengono dobbiamo questo scrigno di saggezza a cui, con molta umiltà, sto tentando progressivamente di attingere sperando di continuare a fare cosa gradita ai lettori.

Stavolta grazie a Stefano

Aviza ‘o pere:

Affrettati, sbrigati

Tirà ‘o carro p'a scesa:

Millantare fatica, occuparsi di faccende molto semplici da risolvere

A meglia parola è chella can un se dice:

Dove si esalta il valore e la lungimiranza del silenzio

Staje jenno p'o suttile:

Sottilizzare, essere pedante e capzioso

Cchiù simme e meglio parimme:

Fare le cose condividendole e in tanti produce risultati migliori

Chello ca pe te nun vuò pe ‘llate nun sia:

Non bisogna augurare il male agli altri, perché vorremmo che gli altri non lo facessero con noi.

Venne l'acqua a Cristo:

Fa pesare oltremodo tutto quello che fa. Esalta in maniera esagerata le proprie qualità.

Levà o fraceto da miezzo:

Risolvere una controversia con buon senso

Pure ‘o lione avette besuogno d'o sorece:

L'aiuto più inaspettato ti può arrivare da chi nemmeno te lo aspetti, anche dai più piccoli o umili.

E'venuto a vuttà ‘o ‘ncienzo:

si dice di chi dà supporto inconsistente o frettoloso

E' ‘nu giovane de ciappa:

Si dice di un giovane presuntuoso o, più benevolmente , è riferito a qualcuno che si fa valere

Vuttà dint' e campane:

Tergiversare, eludere un impegno o un debito

Hanno fatto ‘o sei azzicco:

Hanno raggiungo l'obiettivo (non importa con quale mezzo)

Si tato cacava nun mureva:

Quando si dice una cosa pleonastica,di evidenza lapalissiana

‘E pecore se contano quanno traseno:

I conti si fanno alla fine

So gghiute a finì a pisce fetiente:

Hanno litigato di brutto nonostante i precedenti buoni rapporti

Che fa il paio con quest'altro:

Oggi ve jate a cuccà ‘nsieme e dimane ve sceppecate a sangue.

(continua)

Galleria Fotografica